Select the desired text size
From Arabian Nights Entertainments by Andrew Lang.
Start of Story
Age Rating 8 Plus.
Some weeks passed in this way, when one day a woman came in to buy
bread. In paying for it, she laid down several pieces of money, one of
which was bad. The baker perceived this, and declined to take it,
demanding another in its place. The woman, for her part, refused to
take it back, declaring it was perfectly good, but the baker would have
nothing to do with it. "It is really such a bad imitation," he
exclaimed at last, "that even my dog would not be taken in. Here
Rufus! Rufus!" and hearing his voice, I jumped on to the counter. The
baker threw down the money before me, and said, "Find out if there is a
bad coin." I looked at each in turn, and then laid my paw on the false
one, glancing at the same time at my master, so as to point it out.
The baker, who had of course been only in joke, was exceedingly
surprised at my cleverness, and the woman, who was at last convinced
that the man spoke the truth, produced another piece of money in its
place. When she had gone, my master was so pleased that he told all
the neighbours what I had done, and made a great deal more of it than
there really was.
The neighbours, very naturally, declined to believe his story, and
tried me several times with all the bad money they could collect
together, but I never failed to stand the test triumphantly.
Soon, the shop was filled from morning till night, with people who on
the pretence of buying bread came to see if I was as clever as I was
reported to be. The baker drove a roaring trade, and admitted that I
was worth my weight in gold to him.
Of course there were plenty who envied him his large custom, and many
was the pitfall set for me, so that he never dared to let me out of his
sight. One day a woman, who had not been in the shop before, came to
ask for bread, like the rest. As usual, I was lying on the counter,
and she threw down six coins before me, one of which was false. I
detected it at once, and put my paw on it, looking as I did so at the
woman. "Yes," she said, nodding her head. "You are quite right, that
is the one." She stood gazing at me attentively for some time, then
paid for the bread, and left the shop, making a sign for me to follow
Now my thoughts were always running on some means of shaking off the
spell laid on me, and noticing the way in which this woman had looked
at me, the idea entered my head that perhaps she might have guessed
what had happened, and in this I was not deceived. However I let her
go on a little way, and merely stood at the door watching her. She
turned, and seeing that I was quite still, she again beckoned to me.
The baker all this while was busy with his oven, and had forgotten all
about me, so I stole out softly, and ran after the woman.
When we came to her house, which was some distance off, she opened the
door and then said to me, "Come in, come in; you will never be sorry
that you followed me." When I had entered she fastened the door, and
took me into a large room, where a beautiful girl was working at a
piece of embroidery. "My daughter," exclaimed my guide, "I have
brought you the famous dog belonging to the baker which can tell good
money from bad. You know that when I first heard of him, I told you I
was sure he must be really a man, changed into a dog by magic. To-day
I went to the baker's, to prove for myself the truth of the story, and
persuaded the dog to follow me here. Now what do you say?"
"You are right, mother," replied the girl, and rising she dipped her
hand into a vessel of water. Then sprinkling it over me she said, "If
you were born dog, remain dog; but if you were born man, by virtue of
this water resume your proper form." In one moment the spell was
broken. The dog's shape vanished as if it had never been, and it was a
man who stood before her.
Overcome with gratitude at my deliverance, I flung myself at her feet,
and kissed the hem of her garment. "How can I thank you for your
goodness towards a stranger, and for what you have done? Henceforth I
am your slave. Deal with me as you will!"
Then, in order to explain how I came to be changed into a dog, I told
her my whole story, and finished with rendering the mother the thanks
due to her for the happiness she had brought me.
"Sidi-Nouman," returned the daughter, "say no more about the obligation
you are under to us. The knowledge that we have been of service to you
is ample payment. Let us speak of Amina, your wife, with whom I was
acquainted before her marriage. I was aware that she was a magician,
and she knew too that I had studied the same art, under the same
mistress. We met often going to the same baths, but we did not like
each other, and never sought to become friends. As to what concerns
you, it is not enough to have broken your spell, she must be punished
for her wickedness. Remain for a moment with my mother, I beg," she
added hastily, "I will return shortly."
Left alone with the mother, I again expressed the gratitude I felt, to
her as well as to her daughter.
"My daughter," she answered, "is, as you see, as accomplished a
magician as Amina herself, but you would be astonished at the amount of
good she does by her knowledge. That is why I have never interfered,
otherwise I should have put a stop to it long ago." As she spoke, her
daughter entered with a small bottle in her hand.
"Sidi-Nouman," she said, "the books I have just consulted tell me that
Amina is not home at present, but she should return at any moment. I
have likewise found out by their means, that she pretends before the
servants great uneasiness as to your absence. She has circulated a
story that, while at dinner with her, you remembered some important
business that had to be done at once, and left the house without
shutting the door. By this means a dog had strayed in, which she was
forced to get rid of by a stick. Go home then without delay, and await
Amina's return in your room. When she comes in, go down to meet her,
and in her surprise, she will try to run away. Then have this bottle
ready, and dash the water it contains over her, saying boldly, "Receive
the reward of your crimes." That is all I have to tell you."
Everything happened exactly as the young magician had foretold. I had
not been in my house many minutes before Amina returned, and as she
approached I stepped in front of her, with the water in my hand. She
gave one loud cry, and turned to the door, but she was too late. I had
already dashed the water in her face and spoken the magic words. Amina
disappeared, and in her place stood the horse you saw me beating
This, Commander of the Faithful, is my story, and may I venture to hope
that, now you have heard the reason of my conduct, your Highness will
not think this wicked woman too harshly treated?
"Sidi-Nouman," replied the Caliph, "your story is indeed a strange one,
and there is no excuse to be offered for your wife. But, without
condemning your treatment of her, I wish you to reflect how much she
must suffer from being changed into an animal, and I hope you will let
that punishment be enough. I do not order you to insist upon the young
magician finding the means to restore your wife to her human shape,
because I know that when once women such as she begin to work evil they
never leave off, and I should only bring down on your head a vengeance
far worse than the one you have undergone already."